Skip to main content


A post From the Boondocks about child abuse has prompted me to share this striking poem on a difficult subject, by Chinee Palatino of Ubbog:


wala pa man
ang buwan

Pumanik kami sa hagdanan
Dahan-dahan. Lumalangitngit
Baitang na dinaraanan.

pagsapit ng tatlo
na kayo

Doon. Doon kami nagtungo
Sa may banig at kulambo
‘Di pa naliligpit ng lola ko


Apat. Apat na taong gulang na’ko
Si tito, dise-otso
Siya ang kalaro ko.

Mata niya’y nakaluwa
Payat. Humpak ang mukha
Nangingitim ang labi,Nanggigitata


Kasama po ba ‘to sa laro?

Parang malabnaw na sipon
Sa bibig ko naiiipon
Nakakaduwal. Nakakasuka.

Buka pa.

Kumikirot na po.

Pilit na isinusuksok
‘Di naman kasya.
Namamaga na.

Papanaog na sa hagdanan
Tapos na tagu-taguan
Sa araw na kainitan
Bakit ‘di ako natagpuan?

CHINEE PALATINO, along with fellow Ubbog members Junley Lazaga, Rachel Pitlongay, Rommel de Guzman, and Clifford Chan will be reading in "Ribbed, Dotted, or Strawberry" in Rumours, Session Road, December 1 at 9:30 pm.

My apologies to Chinee for messing up the form of her poem! I can't seem to make blogger arrange the words as they should be arranged! GRRRR! (Or, I just don't know how to get it done!)


Popular posts from this blog

Lola of Maipon

It's all too easy to fall asleep under the blanket of everyday life and to smother dreams with the mundane things I surround myself with. But once in a while, along comes a sparkling vision that jolts me out of my daily sleep and reminds me of the existence of convictions and worlds so different from my own. "Our beloved LOLA of Guinubatan, Maipon, Albay is the last true messenger of God. So, let us follow her holy teachings so that we will gain TRUE SALVATION without sufferings and without death." In another story I, the intrepid heroine, the adventurer seduced by mysteries, the pilgrim in search of truth, would follow them back to Guinubatan from Session Road, thirsting to see and hear their Lola for myself. However, it's all too easy -- much safer! -- to fall back asleep under the blanket of everyday life, and to smother dreams with the mundane things I surround myself with. Then along comes 9 a.m., and really, it's time to down the dregs of coffee at the bott

Cordillera Folktales and Story-telling

It was cold and wet outside on the day of the launching of The Golden Arrow of Mt. Makilkilang and other Cordillera Folktales . But inside Mt. Cloud Bookshop we were warmed by stories read and performed by the Aanak di Kabiligan community theater group. Storytelling on a stormy afternoon. Paco Paco. A Benguet story from the book, published by the Cordillera Green Network. Aanak di Kabiligan means children of the mountains. The theater group was born out of the Cordillera Green Network's eleven years of conducting workshops in which children transform their grandparents' stories into theater productions. Here they perform the title story of the Golden Arrow of Mt. Makilkilang and Other Cordillera Folktales.

The Golden Arrow of Mt. Makilkilang

On June 30, 2013 at 2 PM, Mt. Cloud Bookshop will host the launching of the new children’s book, The Golden Arrow of Mt. Makilkilang and Other Cordillera Folktales . The event is open to the public and will include story-telling and a performance for children by the Aanak di Kabiligan Community Theater Group. After eleven years of telling stories through the Community Theatre, the Cordillera Green Network (CGN) and its theater company, The Aanak di Kabiligan has published a compilation of Cordillera folklore. These stories were the inspiration behind  the CGN's successful environmental education campaign, dubbed as the "Eco-Theatre Caravan", a roving theater community of young Cordillerans, theatre artists and volunteers performing in different communities in the Philippines and prefectures in Japan advocating environmental causes through performance. The book is a collection of folktales from Kalinga, Benguet, Apayao and Mt. Province. These storie