Skip to main content

Random Diss Excerpt #9

ADVISORY: If you like old stories passed down through generations that tell of how villages came about then skip the first two paragraphs, which are merely the obligatory academic preludes to an otherwise satisfying story.

The oral history of the genesis of the settlement of Baun Bango is a tale of an ancestor traveling from downriver, along the coast, and back upriver to find work. It alludes to an ethnohistory of migration and livelihood that was dependent on the resources available in shifting landscapes and riverscapes. The narrative also represents a progression towards a prosperous life through hard work, which parallels 21st century aspirations for the future.

The re-telling that follows was reconstructed through a series of oral accounts given by village elders, 60 – 70 years of age. As told by these elders, the history of Baun Bango began at the time when there were only ten villages along the length of the Katingan River.




A man named Bango, from the upriver village of Tewang Sanggalan Garing, traveled along the Katingan in search of a good place to live and when he saw a spot that suited his needs, he cleared and burned the forest, and tended a swidden field there. After some years living and swiddening here he went on to another place and never returned. With his departure, the place became known as a bahun, or a swidden field that is left to revert to forest. Since then the area has always been called bahun Bango. That is, the former swidden field of Bango, who was the first man to eke out a living on the said spot. Today no one in the village knows where Bango went, or even where he is buried. The place remained without human occupation for many years.

Over time, many new settlements sprouted up along the Katingan River. Baun Bango was first settled by the family of Miring, a man from the Kapuas River. Miring spent his youth traveling from village to village, stopping in places where he could find work. He married and had children with Sarin, a woman from one of the upriver villages of Katingan. Even after his marriage he continued to travel in search of work. One day, he stopped in a village where he was invited to a feast. People were drinking, dancing, and singing for two days non-stop. By the second day, Miring was so drunk that he slept without getting up from where he was seated. During this time a young couple’s baby had died while they were out working in their swidden field. The parents accused Miring of witchcraft. They asked for his head to replace the life of their child. Miring was given the option to pay a fine, singer, to the couple but he did not have enough money. He inscribed on a bamboo tube a message asking for help and sent it to Mahar, a wealthy relative in Tumbang Ronen.




Mahar agreed to help but told Miring that he should become part of Mahar’s household in Tumbang Ronen and harvest and dry his rattan for him. Miring effectively became a jipen, or a debt slave. He had to do everything that Mahar asked him to do. If Mahar was finished eating, Miring would stop working with the rattan and would take the plates and wash them for Mahar. Then he would continue working with the rattan. Miring asked permission from Mahar to bring his family to live close by. Mahar agreed and told Miring that his family could join Mahar’s household. However, Miring did not want his wife and children to live with him as slaves. So he told Mahar that he would find them a place to stay. He chose bahun Bango, which was a short distance upriver from Tumbang Ronen.

While Miring served Mahar as a jipen, his family worked hard in bahun Bango. They cleared new swidden fields, went fishing, gathered forest products, wove mats, made baskets, and traded with merchants and other travellers along the Katingan River. The eldest daughter married a Bugis merchant. Eventually, they were able to accumulate wealth for themselves. They acquired pusaka, or heirlooms such as jars and gongs. These objects gave them status as a family. One day, they sounded their gongs in bahun Bango, and Mahar heard the gongs from Tumbang Ronen. Mahar wanted to know, who were these people who could sound gongs that were louder than his own? He took a boat and rowed towards the sound. He reached bahun Bango and he saw one of Miring’s sons striking a gong to show that he could redeem his father from his debt. Mahar then absolved Miring of his debt and Miring joined his family in bahun Bango. Over the years, the population of bahun Bango increased as people from neighboring villages and from further afield settled and married with the children and grandchildren of Miring and Sarin. Eventually the name of the village’s location became Baun Bango. Many of Baun Bango’s residents today are the direct descendants of Miring and Sarin. Miring is the dato, the ancestor, of the people of Baun Bango.


Comments

Popular posts from this blog

Cordillera Folktales and Story-telling

It was cold and wet outside on the day of the launching of The Golden Arrow of Mt. Makilkilang and other Cordillera Folktales . But inside Mt. Cloud Bookshop we were warmed by stories read and performed by the Aanak di Kabiligan community theater group. Storytelling on a stormy afternoon. Paco Paco. A Benguet story from the book, published by the Cordillera Green Network. Aanak di Kabiligan means children of the mountains. The theater group was born out of the Cordillera Green Network's eleven years of conducting workshops in which children transform their grandparents' stories into theater productions. Here they perform the title story of the Golden Arrow of Mt. Makilkilang and Other Cordillera Folktales.

Lola of Maipon

It's all too easy to fall asleep under the blanket of everyday life and to smother dreams with the mundane things I surround myself with. But once in a while, along comes a sparkling vision that jolts me out of my daily sleep and reminds me of the existence of convictions and worlds so different from my own. "Our beloved LOLA of Guinubatan, Maipon, Albay is the last true messenger of God. So, let us follow her holy teachings so that we will gain TRUE SALVATION without sufferings and without death." In another story I, the intrepid heroine, the adventurer seduced by mysteries, the pilgrim in search of truth, would follow them back to Guinubatan from Session Road, thirsting to see and hear their Lola for myself. However, it's all too easy -- much safer! -- to fall back asleep under the blanket of everyday life, and to smother dreams with the mundane things I surround myself with. Then along comes 9 a.m., and really, it's time to down the dregs of coffee at the bott

Ritual for all Occasions

Attended a talk delivered by Dr. Albert Bacdayan, UP Baguio. Feb. 20, 2013. "Ritual for All Occasions: The significance and persistence of the 'Senga' in Northern Sagada." The senga is a ritual in which at least one chicken and one pig -- sometimes more -- are sacrificed. The senga is usually performed for milestones such as the completion of a house, the opening of a new business, a wedding, a funeral, when someone is ill, when someone is leaving on a journey. He spoke of how Cordillerans have a ritual for almost every occasion or ailment. Indeed, the word he used was not ritual but "remedy."Dr. Bacdayan described this as a "healthy agnosticism."He mused that the abundance or such remedies and rituals is the reason there are rarely feelings of helplessness among Cordillerans. He described ritual as a bundle of activities that assures people and anchors identity. When one calls the old men and is the principal of a senga, you are perceived t